Overleg:Catharina I van Rusland

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 17 jaar geleden door Paul Pieniezny in het onderwerp Datum: stijl

Genealogie[brontekst bewerken]

Ik heb de gegevens gebruikt van de twee genealogische links. Toch heb ik nog een probleem: een Litouwse boer in Letland ging al moeilijk, maar nu blijkt het om Estland te gaan. Ik vermoed dat het woord "Litouws" hier Wit-Russisch of Pools betekent - was tamelijk gewoon in die tijd. Maar dat is original research natuurlijk. De familienaam lijkt in elk geval Slavisch. Daarom is er volgens mij geen reden om de voornaam en familienaam van de vader te Lituaniseren met een eind -s (dat is gebeurd door een anonime gebruiker die enkel dit artikel bewerkte!). Overigens zou het wel eens kunnen dat de oorspronkelijk familie Joods was: "Samuil", de beide echtgenoten van Samuil hebben een Duitse naam ...

De vroegere tekst leek te doen veronderstellen dat Marta in Jacobstadt gevangen werd genomen. Dat klopt helemaal niet (is er per ongeluk iets ertussen weggevallen?). Ik verwijs naar Aluksne-Marienburg in de Engelse Wikipedia. Dat feit, en de adoptatie door Glück is duidelijk geattesteerd. De officieuze huwelijksdatum is niet geattesteerd, maar toch neem ik hem op omdat speurneuzen anders gaan ontdekken dat er iets mis is met de geboortedata van haar twee dochters.

Helaas zorgt mijn bewerking voor een groot aantal rode links. Baltische Duitsers, Rengen, Aluksne, Willem Mons (volgens mij meer dan een intiem raadgever, maar hou het stil!), hoogstwaarschijnlijk een Nederlander, Hoge Kroonraad ...--Paul Pieniezny 28 jun 2006 12:38 (CEST)Reageren

Datum: stijl[brontekst bewerken]

Ik heb consequent NS aangenomen. Het oorspronkelijke artikel mengde de beide stijlen. Begrijpelijk omdat de dame tot haar 17e in de NS zal geleefd hebben, maar daarna terug naar OS moest (werd ze 10 of 11 dagen jonger door) Met één datum had ik wel problemen: het jaartal van de geboortedatum. Terwijl de meeste bronnen 1683 en of 1684 vermelden, hebben de genealogische bronnen het consequent over 1685. Persoonlijk denk ik dat 1685 ook het juiste jaar zal zijn, gezien de info over haar gevangenneming in 1702 zegt dat ze toen 17 was. Alternatief kan echter ook 1684 nog. De bron voor de genealogische teksten zou dan "per ongeluk" 1684 naar 1685 vertaald hebben wegens de Russische gewoonte van toen om het jaar pas met pasen te beginnen. Nu, de tekst die 1683 of 1684 zei, heb ik voorlopig vervangen door 1684. Als een soort compromis. Zonder tegenbericht maak ik hier na een paar weken 1685 van.--Paul Pieniezny 28 jun 2006 12:38 (CEST)Reageren