Overleg:Hindoegeschriften

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 6 jaar geleden door BoH

BoH, je bent bezig allerlei redactionele keuzes die ik ooit met overdenking maakte te veranderen. Bij sommige voel ik me niet prettig. "Hindoegeschriften" klinkt voor mijn gevoel meer als taal uit een negentiende-eeuws jongensboek dan serieuze geschiedkunde. We hebben het toch ook niet over christengeschriften of jodengeschriften? Het zelfstandig naamwoord hindoeïsme wordt vervoegd tot adjectief "hindoeïstisch". "Hindoeïstische geschriften" lijkt me prima Nederlands.

Verder is het woord "hindoeïsme" een Europees etnocentrisch construct uit de achttiende eeuw, toen men nog nauwelijks op de hoogte was van de veelheid en diversiteit van tradities. Het kan mogelijk zijn alle niet-islamitische of -heterodoxe traditie uit Indië op een hoop te gooien, maar of het daarmee een sterk encyclopedisch lemma wordt is op zijn minst discutabel vanwege het plurale karakter van het onderwerp dat je afbakent. Over lemmata als "Vedische geschriften" of "Puranische geschriften" (waarbij het adjectief naar een bepaalde periode verwijst) zal een stuk beter te schrijven zijn. Woudloper overleg 29 mrt 2017 02:43 (CEST)Reageren

Wat denk je van een titelwijziging in "hindoeïstische traditie"? Voordelen zijn: 1) de meeste van deze geschriften stonden oorspronkelijk niet op schrift maar werden mondeling doorgegeven; 2) het woord traditie suggereert een hele kosmologie en mythologie, niet "alleen maar" bepaalde werken - dit komt beter overeen met de inhoud. Woudloper overleg 30 jan 2018 07:50 (CET)Reageren
Dan liever naar Singh Hindoeteksten. BoH (overleg) 30 jan 2018 09:17 (CET)Reageren
Sorry, bedoel je Upender Singh? Wat schrijft zij? Woudloper overleg 30 jan 2018 12:50 (CET)Reageren
Ik bedoel haar inderdaad, het artikel is op haar werk gebaseerd zoals je onderaan kunt zien. Zij heeft het over Indian texts als ze het heeft over alle werken uit India. BoH (overleg) 30 jan 2018 13:14 (CET)Reageren
De vertaling daarvan zou "Indische teksten" of "Indiase teksten" zijn. Bedoelt ze niet "antieke Indiase teksten"? Op zich dekt dat de lading, hoewel ik ook bij een "tekst" aan een geschreven werk denk (misschien onterecht). Woudloper overleg 30 jan 2018 14:14 (CET)Reageren
Ja, alleen hebben we het hier niet over alle Indische teksten en zij wel, zie p. 15. BoH (overleg) 30 jan 2018 14:18 (CET)Reageren