Overleg:Jenglish

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 5 jaar geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Externe links aangepast

Leuk artikel! Wae®thtm©2004 11 sep 2004 11:42 (CEST)Reageren

Dank je, ik zag dat jij Tinglish had gemaakt, ook leuk! Elly 11 sep 2004 13:57 (CEST)Reageren

vertaalsleutel (hoe vertaal je engels naar katakana) en aantal voorbeelden toegevoegd Martinwarf 4 jun 2005 23:05 (CEST)martinwarfReageren

Betekenis/uitspraak[brontekst bewerken]

Het volgende vind ik nogal onduidelijk:

maar Hollanders hebben onder invloed van de Verlichting vooral nadruk gelegd op de betekenis van woorden en niet zozeer de klanken, zoals de Amerikanen het doen.

Het toegevoegde voorbeeld verduidelijkt niet veel. Komt in alle talen niet de betekenis op de 1ste plaats?

Overnemen van woorden uit het Nederlands[brontekst bewerken]

Het Japans heeft natuurlijk veel woorden uit het Nederlands overgenomen Hoezo, natuurlijk?

Overnemen van woorden uit het Nederlands[brontekst bewerken]

Het Japans heeft natuurlijk veel woorden uit het Nederlands overgenomen Hoezo, natuurlijk?


--KB72 22 nov 2010 17:40 (CET)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Jenglish. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 17 nov 2018 13:02 (CET)Reageren