Overleg:Partitief

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 2 jaar geleden door Redav in het onderwerp (A)teliciteit en partitief(uitgangen)

(A)teliciteit en partitief(uitgangen)[brontekst bewerken]

De huidige artikeltekst bevat o.a.:

"In het Fins zijn de uitgangen van de partitief -a en -ta. De partitief drukt hier vooral de onbekende identiteit van het genoemde of een vorm van teliciteit uit, zoals in de onderstaande voorbeelden:.

  • In het enkelvoud na een getal: "kolme taloa" → "drie huizen" (in het meervoud zijn beide vormen mogelijk met betekenisverschil: sadat kirjat "de honderdtallen boeken", sata kirjaa "honderd boeken", als irresultatief object.)"

Ik lees op https://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_grammar#Nominative%2Faccusative_plural en op https://en.wikipedia.org/wiki/Partitive dat de Finse partitief juist gebruikt wordt om ateliciteit i.p.v. teliciteit it te drukken. Ik stel voor om "teliciteit" te vervangen door "ateliciteit".

Voorts heeft het woord "kirjat" hier noch de uitgang "-a", noch de uitgang "-ta", terwijl in de aangehaalde inleiding wordt gemeld dat dat de (enige) twee partitiefuitgangen in het Fins (zouden) zijn. Wat wordt er bedoeld? Zou "kirjat" de nominatief, accusatief of genitief meervoud kunnen (moeten) zijn?Redav (overleg) 3 sep 2021 14:00 (CEST)Reageren