Overleg:Singel (Amsterdam)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 1 jaar geleden door LeeGer in het onderwerp Graag het juiste lidwoord gebruiken.

Eriksw schreef op mijn Overlegpagina op 5 april 2006 00:18 (CEST):

"Uit het boek ‘De naam van onze straat’ van J.A. Wiersema (uitgave Stadsdrukkerij van Amsterdam) ontleen ik het volgende over het Koningsplein:

In de eerste jaren van de zeventiende eeuw was een deel van het Singel Koningsgracht genoemd, als hulde aan de bondgenoot koning Hendrik IV van Frankrijk. Het plein aan deze Koningsgracht kreeg daardoor de naam Koningsplein. De naam Koningsgracht heeft geen stand gehouden, doch de naam van het plein is bewaard gebleven.

Uit het boek ‘Verdwenen straatnamen’ van B. de Ridder (uitgave Gemeentelijke Commissie Heemkennis Amsterdam) ontleen ik:

Engelse Kaai. Het gedeelte van het Singel tussen de Ronde Lutherse Kerk en de Lijnbaanssteeg werd Londense- of Engelse Kaai genoemd. Ook een gedeelte van de Geldersekade werd Londense- of Engelse Kaai genoemd.

Londense Kaai. Het gedeelte van het Singel tussen de Ronde Lutherse Kerk en de Lijnbaanssteeg werd Londense- of Engelse Kaai genoemd waar de schepen op Londen - Londenvaarders - ligplaats hadden, werd oudtijds Londense Kaai genoemd.

Ik hoop je hiermee voldoende geinformeerd te hebben."

Dank, ik heb het erop gezet! Cerberus™ 5 apr 2006 01:47 (CEST)Reageren

Breedste brug[brontekst bewerken]

In de huidige versie van het artikel staat: "Het Muntplein vormt de afsluiting van het Singel en is in feite een brede brug over de gracht. Deze Brug 1 is de breedste brug van de binnenstad."
Een alinea eerder staat echter: "De Torensluis uit 1648 is de oudste bewaard gebleven en de breedste brug van de gehele stad." Ook de Torensluis ligt in de binnenstad. Welke brug is nu de breedste brug van de binnenstad, de Torensluis, of het Muntplein?

Muijz (overleg) 19 feb 2011 21:16 (CET)Reageren

Graag het juiste lidwoord gebruiken.[brontekst bewerken]

De straatnaam is kortweg "Singel", niet "Het Singel" dus hanteren we in deze Nederlandstalige encyclopedie ook het juiste Nederlandstalige lidwoord en dat is in dit geval "de". Dat de lokale bevolking in hun plaatselijk dialect een andere spreek- of schrijfwijze gebruikt is geen reden om dat hier over te nemen. De vermelding bij trivia lijkt me voldoende, al mag die ook wel wat minder vaag: Goed ingevoerde lieden hebben het consequent over het Singel, ofschoon het woord singel niet onzijdig is. De zeventiende en achttiende eeuwse Amsterdammer schreef in bronnen in het Amsterdamse Stadsarchief, nog de Singel. Wie zijn die goed ingevoerde lieden en hoe consequent zijn die? LeeGer 31 jul 2022 14:35 (CEST)Reageren