Overleg:Station Parijs-Bastille
Onderwerp toevoegenUiterlijk
Laatste reactie: 2 jaar geleden door Muijz in het onderwerp Titel
Titel[brontekst bewerken]
- Wikipedia in het Frans: Gare de Paris-Bastille
- Wikipedia in het Duits: Gare de la Bastille
- Wikipedia in het Engels: Gare de la Bastille
- Wikipedia in het Esperanto: Gare de la Bastille
- Wikipedia in het Hongaars: Gare de la Bastille
- Wikipedia in het Indonesisch: Gare de La Bastille
- Wikipedia in het Tsjechisch: Gare de la Bastille
- Wikipedia in het Nederlands: Station Paris-Bastille
Nu vraag ik mij af: zijn ze bij die andere Wikipedia's zo dom?
Of zijn wij misschien een beetje doorgeslagen? Muijz (overleg) 19 dec 2021 15:46 (CET)
- Lijkt me een vrij letterlijke vertaling uit het Frans, neem aan dat ze het daar wel weten toch? Vunz (overleg) 20 dec 2021 11:39 (CET)
- Het is wel vreemd dat de titel iets anders zegt dan de rest van de tekst. Kattiel (overleg) 20 dec 2021 12:07 (CET)
- Niet mogelijk op te lossen. Overigens is de naamgeving van de Parijse stations een puinhoop en niet eenduidig. Vunz (overleg) 20 dec 2021 20:27 (CET)
- De vertaling van het Franse Gare de Paris-Bastille is dus Station Parijs-Bastille. Norbert zeescouts (overleg) 20 dec 2021 23:42 (CET)
- (Feitelijk Station van Parijs-Bastille.) Maar waarom spreken die andere Wikipedia's dan allemaal van Gare de la Bastille of Gare de Paris-Bastille?
- Zijn ze bij die andere Wikipedia's zo dom? Of zijn wij misschien een beetje doorgeslagen? Muijz (overleg) 26 mei 2022 20:43 (CEST)
- De vertaling van het Franse Gare de Paris-Bastille is dus Station Parijs-Bastille. Norbert zeescouts (overleg) 20 dec 2021 23:42 (CET)