Overleg:Station Purmerend Overwhere

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 16 jaar geleden door Brimz

Zou er ook een hoofdstukje naamgeving aan toe kunnen worden gevoegd? Ik ben erg benieuwd naar de herkomst van de op het eerste gezicht Engelstalige naam van dit station. M.vr.gr. brimz 28 mrt 2008 13:30 (CET)Reageren

  • De naam komt van het riviertje De Weer of De Where (zie [1]), Purmerend lag oospronkelijk op de zuidoever van dit riviertje, toen er een wijk aan de overkant van de Where werd gebouwd werd dat Overwhere. Er is dus niks Engels aan de naam, al lijkt dat misschien wel zo. T Houdijk 28 mrt 2008 13:55 (CET)Reageren
Ik had ook al wel een vermoeden, dat het een Nederlandstalige afkomst had, maar ik werd toch geprikkeld. Dank voor de informatie. Zouden we deze uitleg niet ook in de tekst kunnen plaatsen? Alvast bedankt. brimz 28 mrt 2008 14:03 (CET)Reageren