Overleg:Susanne Heynemann

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 1 jaar geleden door TheGoodEndedHappily in het onderwerp Opmerkingen naar aanleiding van Review van maart 2023
  Kwaliteitsbeoordeling

Opmerkingen naar aanleiding van Review van maart 2023[brontekst bewerken]

  1. Ze is een geboren Duitse. Geen woord daarover in het lemma. HT (overleg) 2 mrt 2023 22:07 (CET)Reageren
  2. Volgens de infobox was haar volledige naam Susanne Gruber-Heynemann. Dat was echter alleen haar huwelijksnaam vanaf haar tweede huwelijk. Haar volledige naam was Susanne Heynemann. Huwelijksnamen zijn niet officieel en vallen dus niet onder de noemer "volledige naam". HT (overleg) 2 mrt 2023 22:07 (CET)Reageren
  3. Als geboorteland staat er Duitsland met een interne link naar de BRD, maar bedoeld wordt het Duitse Keizerrijk. Ik zou alleen Duitse Keizerrijk schrijven. HT (overleg) 2 mrt 2023 22:07 (CET)Reageren
  4. Er staat: "na haar huwelijk ook bekend als Susanne Gruber-Heynemann". Aangezien "huwelijk" meerdere betekenissen heeft en ze twee keer is getrouwd, zou ik er voor de duidelijkheid van maken: "vanaf haar tweede huwelijk ook bekend als Susanne Gruber-Heynemann". Maar nam ze tijdens haar eerste huwelijk dan niet de naam over van haar echtgenoot? HT (overleg) 2 mrt 2023 22:07 (CET)Reageren
  5. Er staat: "Ten tijde van het huwelijk was Heynemann woonachtig in Berlijn." Ook hier weer kan "huwelijk" meerdere betekenissen hebben. Er wordt in elk geval bedoeld dat ze vooraf aan haar huwelijk nog officieel in Berlijn als bewoonster stond ingeschreven. En dus niet - zoals het nu ook gelezen kan worden - tijdens haar huwelijksjaren. HT (overleg) 2 mrt 2023 22:07 (CET)Reageren
  6. Zo nu en dan staat er informatie die eigenlijk niets van doen heeft met de hoofdpersoon van het lemma, bijvoorbeeld de meeste bijkomende informatie over verzetsgroep Van Dien. Dergelijke informatie kan beter geplaatst worden in een lemma over die verzetsgroep. Ook is er onnodig informatie over uitgeverij Vijf Ponden Pers, alsook wanneer haar vader en eerste ex-man stierven. HT (overleg) 2 mrt 2023 22:07 (CET)Reageren
    Hartelijk dank voor de tijd die je hebt genomen het door te lezen en voor je feedback. Ik reageer even zo, in plaats van op elk kopje apart. De eerste vier puntjes van feedback heb ik al aangepast.
    • Of ze tijdens haar eerste huwelijk de naam van haar man heeft aangenomen, weet ik niet en heb ik (nog) nergens kunnen terugvinden. Ik heb het boek over Susanne Heynemann aangekocht, misschien dat daar het antwoord nog in te vinden is.
    • Wat ik bedoelde met die zin is dat in de huwelijksakte haar woonplaats vermeld staat als Berlijn. Dus op het moment dat ze huwde met Lopes Cardozo was Heynemann woonachtig in Berlijn.
    • Ik heb bepaalde informatie over de verzetsgroep van Dien toegevoegd omdat ik van mening ben dat het belangrijk was om te melden. Dat zij zich bijvoorbeeld hoofdzakelijk bezig hielden met het verzorgen en verspreiden van illegale bladen lijkt me wel relevant als minimale beschrijving van de groep. Dat ik daar noem dat het een tehuis was voor gevluchte Duitse joden heeft te maken met haar latere echtgenoot Max Gruber die ze daar leerde kennen. Hij was een Duitse jood die gevlucht was uit Duitsland en dat geeft naar mijn mening context over waarom hij daar was.
    Wat betreft de Vijf Ponden Pers: toen ik het artikel over Heynemann aanmaakte bestond het artikel over de Vijf Ponden Pers nog niet, dus ik wilde wat daar wat meer achtergrond bieden. Ik heb dat artikel inmiddels aangemaakt, dus daar kan eventueel wel wat van weg inderdaad.
    • De overlijdens van haar ex-man en vader kunnen tevens eventueel weggehaald worden.
    Ik zal morgen even de tijd nemen om deze puntjes te verwijderen of aan te passen. Nogmaals dank! TheGoodEndedHappily (overleg) 2 mrt 2023 23:57 (CET)Reageren
    Jij ook bedankt voor je snelle reactie. Nog enkele opmerkingen hieronder. HT (overleg) 3 mrt 2023 05:41 (CET)Reageren
    De andere puntjes die je hierboven noemde heb ik intussen ook aangepast. Ik heb wat informatie weggehaald en zinnen anders geformuleerd. Mocht het nog onduidelijk zijn op bepaalde punten dan hoor ik het graag! :) TheGoodEndedHappily (overleg) 3 mrt 2023 09:25 (CET)Reageren
  7. Is het iets om te vermelden in de aanhef en infobox dat ze ook verantwoordelijk was voor de stofomslag van de woordenboeken van Wolters-Noordhoff? Dat grafisch ontwerp met die ruiten bij die woordenboeken is toch wel vermaard. HT (overleg) 3 mrt 2023 05:41 (CET)Reageren
  8. Heynemann's --> Heynemanns (in het Nederlands zonder apostrof). HT (overleg) 3 mrt 2023 05:41 (CET)Reageren
  9. Soms zijn de citaten schuin weergegeven en soms recht. Dat zou overal hetzelfde moeten zijn. HT (overleg) 3 mrt 2023 05:41 (CET)Reageren
    Puntje 7, 8 en 9 aangepast.
    Ik weet alleen niet of je bij zinnen als "het boek was als het ware een ‘papieren docent’." De woorden ‘papieren docent’ ook schuin moet zetten. Het is letterlijk hoe ze het noemde, maar valt dit dan ook onder citaat of is dit het noemen van terminologie? TheGoodEndedHappily (overleg) 3 mrt 2023 09:15 (CET)Reageren
  10. Ik zou in de infobox vermelden dat ze de Duitse nationaliteit heeft gehad. Dat zou dan (1913-1940) worden, begrijp ik. En dan bij die van Nederland (1940-2009). Of kreeg ze de Duitse terug na haar huwelijk met Gruber? HT (overleg) 3 mrt 2023 08:57 (CET)Reageren
    Voor nu laat ik deze opmerking even staan. Ik weet namelijk niet exact in welk jaar ze de Nederlandse nationaliteit kreeg, dat zou ook 1939 kunnen zijn geweest direct na het huwelijk met Lopes Cardozo. Welke nationaliteit ze had na haar huwelijk met Gruber in 1952 weet ik ook niet zeker (en weet ook niet of die wet van aanname van de nationaliteit van de man toen nog gold), dus ik vind dat iets te veel onzekerheden om het in de infobox al in te vullen. Ik zal kijken of ik deze informatie nog ergens kan vinden (wellicht in dat boek dat ik had gekocht). TheGoodEndedHappily (overleg) 3 mrt 2023 09:05 (CET)Reageren
    Duidelijk. Mijn opmerking was vooral bedoeld omdat nu nog niet expliciet in het lemma staat dat ze ook de Duitse nationaliteit heeft gehad. Volgens de infobox in elk geval niet. Volgens de lopende tekst was ze "van Duitse afkomst", zeker een verbetering, maar dat wil niet expliciet zeggen dat ze ook de Duitse nationaliteit heeft gehad. HT (overleg) 3 mrt 2023 09:45 (CET)Reageren
    Ik kan eens kijken of ik een bewijs van Nederlanderschap op iets dergelijks kan vinden. Dat het huwelijk mogelijk een schijnhuwelijk was lijkt mij (maar dat is dus een aanname) dat het ging om het verkrijgen van de Nederlandse nationaliteit. Ik ga even kijken of hier meer omtrent te vinden is, zodat ik het juist (en met goede bronnen) kan beschrijven. Ik ga er dus nog even verder over nadenken ;) TheGoodEndedHappily (overleg) 3 mrt 2023 09:53 (CET)Reageren
  11. In het lemma staat dat ze twee oudere broers had. Volgens de toegevoegde bron had ze twee broers, waarvan in elk geval één ouder was dan zij. Je zou uit die bron zelfs kunnen halen dat ze maar één oudere broer had. Maar dat is misschien te veel wishful thinking. HT (overleg) 3 mrt 2023 09:45 (CET)Reageren
    Ik heb het woordje 'oudere' weggehaald. TheGoodEndedHappily (overleg) 3 mrt 2023 10:01 (CET)Reageren
  12. Er staat: "Op het moment dat ze huwde met Lopes Cardozo was Heynemann nog woonachtig in Berlijn. De ouders van Heynemann waren in 1939 naar Amsterdam verhuisd." Achter de laatste zin staat een bron van het Vrouwenlexicon. Daar staat: "Vanaf 1935 kwam Susanne Heynemann regelmatig naar Nederland, waar haar oudere broer woonde. Begin 1939 emigreerde zij met de rest van het gezin naar Amsterdam." (hier). Ze woonde dus al in Amsterdam op het moment van trouwen, echter stond ze nog officieel in Berlijn als inwoonster ingeschreven. De tekst in het lemma is nu onduidelijk. Mogelijk bevond ze zich illegaal in Nederland en is dat de reden dat ze niet vooraf aan haar huwelijk in Nederland als woonachtig stond ingeschreven. Wie weet staat daar iets over in een van de biografieën. HT (overleg) 3 mrt 2023 12:22 (CET)Reageren
    Volgens de bron uit het archief woonde haar vader vanaf 8 april 1939 en haar moeder vanaf 22 april 1939 in Amsterdam. Heynemann huwde in augustus 1939 met Lopes Cardozo en was toen, volgens de huwelijksakte, nog inwoonster van Berlijn. Wanneer Heynemann exact is aangekomen in Nederland heb ik niet kunnen terugvinden. Op haar archiefkaart staat als adres Euterpestraat 130 vermeld. Volgens de woningkaart van dat adres verhuisde ze hier naartoe vanaf het adres Amstel 188 waar Lopes Cardozo woonde. (Even de afbeelding omdraaien, ze staat als derde genoemd als "Lopes Cardozo (E) Heynemann Susanne), verder terug gaat het niet. (Even een latere edit: er zijn dus geen archiefstukken die haar exacte aankomstdatum bevestigen en ik vraag me dan af waar de schrijver van het vrouwenlexicon de info dat ze samen met haar ouders kwam vandaan heeft, wellicht vind ik dat terug in het boek dat ik heb).
    (In het vrouwenlexicon klopt het deel van de zin "met de rest van het gezin" niet helemaal, aangezien haar andere broer nooit in Nederland heeft gewoond maar in Berlijn is gebleven, maar dat even terzijde.)
    Dat zij voor haar huwelijk al illegaal in Nederland was is een mogelijkheid, maar geen zekerheid. Daarom wilde ik die suggestie in het artikel niet wekken door te zeggen dat zij begin 1939 al met haar ouders was geëmigreerd, maar tegelijkertijd volgens haar huwelijksakte als inwoner van Berlijn staat ingeschreven, dat lijkt me verwarrend.
    Zelf heeft ze in een interview gezegd dat ze zich in 1939 permanent in Nederland vestigde, maar niet welke datum dat was: "Nederland had vanouds een grote aantrekkingskracht op mij. Al jaren voor de Tweede Wereldoorlog kwam ik regelmatig in Nederland, en in 1939 dan voorgoed. In een KLM- machine vloog ik van Berlijn nonstop Amsterdam tegemoet." Zie hier.
    Ik zal inderdaad kijken of ik over een eventuele datum van vestiging in Nederland iets kan terugvinden in het boek over Susanne Heynemann. Ik kan die vanaf morgen raadplegen, want hij ligt bij mijn ouders ;) Wederom hartelijk dank voor je feedback en je kritische blik! TheGoodEndedHappily (overleg) 3 mrt 2023 13:01 (CET)Reageren
    @Happytravels Even een update: ik heb het boek van Heynemann inmiddels helemaal doorgelezen. Nergens in het boek staat vermeld op welke datum ze naar Amsterdam is verhuisd. Enkel 'definitieve vestiging in Nederland in 1939'. Ik heb nog een poging gedaan te kijken naar de woningkaart van haar vader en het adres waar haar broer woonde. Op de woningkaart bij haar vader staat ze vermeld als inwonend vanaf 1941 (verhuisd vanaf Euterpestraat). Woningkaart Euterpestraat meld als vorig adres Amstel 188 en daar loopt het spoor dood.
    Over haar nationaliteit wordt verder niets vermeld. TheGoodEndedHappily (overleg) 4 mrt 2023 19:56 (CET)Reageren
  13. In de infobox staat nu bij nationaliteit de vlag met interne link van de BRD. Ze was echter al Duitse vanaf haar geboorte in 1913 en het Duitse Keizerrijk toen had een andere vlag. Er zit vrees ik niets anders op dan bij het kopje "nationaliteit", beide vlaggen weg te halen. En de interne link bij Duitsland zou ik ook verwijderen. Het wordt anders te ingewikkeld. HT (overleg) 12 mrt 2023 10:55 (CET)Reageren
    Ik heb het aangepast, is dit beter zoals het nu staat? TheGoodEndedHappily (overleg) 12 mrt 2023 11:18 (CET)Reageren
    Ik denk dat het zoals het nu is het beste is. Dank! HT (overleg) 12 mrt 2023 11:25 (CET)Reageren
    Top, jij ook hartelijk dank voor je tijd en moeite! TheGoodEndedHappily (overleg) 12 mrt 2023 11:40 (CET)Reageren
  14. Er staat: "Haar broer Heinz Gerhard Heynemann verhuisde op 12 september 1932 van Berlijn naar Amsterdam." Het lijkt mij voor het lemma niet relevant te vermelden op welke dag precies dat was. Overigens gaat het slechts om de dag van inschrijving als officieel woonachtig in Amsterdam. Hij kan dus ook eerder zijn verhuisd. Ik denk dat je slechts hoeft te vermelden dat Susanne vanaf 1939 regelmatig naar Nederland kwam, en de reden erachter aan toevoegen omdat haar broer daar in 1932 was gaan wonen. HT (overleg) 13 mrt 2023 19:12 (CET)Reageren
    Ik heb de zin aangepast naar “Vanaf 1935 reisde Heynemann regelmatig naar Amsterdam waar haar broer Heinz Gerhard in 1932 was gaan wonen.TheGoodEndedHappily (overleg) 13 mrt 2023 19:28 (CET)Reageren