Wikipedia:Categoriecafé/Archief/2014-01

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie


Vlaams beroep[bewerken | brontekst bewerken]

Beste Lars, U hebt een nieuwe categorie gemaakt 'Vlaams advocaat' en u vermeldt daarbij "conform alle categorieën in deze encyclopedie. Geen uitzonderingen". Deze motivering klopt echter niet. Men zal immers een dergelijke onderverdeling nergens anders terugvinden voor wat betreft federale landen. Niet voor de Verenigde Staten, niet voor Duitsland, niet voor Spanje, niet voor Zwitserland en ga zo maar door. Als u dat absoluut voor België wil doorvoeren, dan is dat het tegenovergestelde van de conformiteit die u als argument aanvoert. Dit is wel jammer want er zijn een paar gebruikers die deze scheve toestand hebben opgemerkt en zoveel als mogelijk, alles 'conform' maken door deze anomalie wat België betreft weg te werken. met beste groeten, Andries Van den Abeele (overleg) 8 jan 2014 11:18 (CET)

Dag Andries,
Ik verwijs naar de uniformiteit van de categorieën in de benamingsvorm Vlaams (beroep), zoals Categorie:Vlaams acteur, Categorie:Vlaams activist, Categorie:Vlaams agnost, Categorie:Vlaams ambtenaar, Categorie:Vlaams atheïst, Categorie:Vlaams beeldend kunstenaar, Categorie:Vlaams beeldhouwer en Categorie:Vlaams burgemeester. En dat zijn alleen nog maar de categorieën die met A en B beginnen. Ik weet niet beter dat er een verschil is tussen Vlamingen en Belgen (dat wordt mij namelijk altijd verteld hier; feitelijk zou ik het verschil eigenlijk niet weten). Hetzelfde gebeurt met het Spaanse Catalonië (bijvoorbeeld Categorie:Catalaans architect), wat in mijn ogen ook niet echt wenselijk is, maar ja, zo werken we schijnbaar.
Mochten er daadwerkelijk discussies gevoerd zijn aangaande de samenvoeging van de categorieën Vlaams beroep en Belgisch beroep, dan werk ik hier graag aan mee. Ik ben hier niet van op de hoogte en zou dit zeker wel willen doorvoeren. Hetzelfde geval met Catalonië. Weet je toevallig waar deze discussies staan? Met vriendelijke groet, Grashoofd (overleg) 8 jan 2014 11:34 (CET)
Zie bijvoorbeeld de recentste beoordelingssessies. Gisteren heb ik bijvoorbeeld de architecten aangepakt. Het probleem met de categorieën is dat ze niet consequent worden gebruikt, en het vaak niet duidelijk is waar de persoon onder valt. Sjoerd de Bruin (overleg) 8 jan 2014 11:38 (CET)
Cool! Betekent dat dat alle categorieën met Vlaams beroep vervangen mogen worden door Belgisch beroep? En is daar consensus over? In dat geval begin ik direct met het schrijven van een bot. Groet, Grashoofd (overleg) 8 jan 2014 11:40 (CET)
Het is denk ik handiger om elke categorie apart te nomineren, omdat er geen algemene consensus is. Knipoog Sjoerd de Bruin (overleg) 8 jan 2014 11:42 (CET)
Ik kan ook even een discussie opstarten..? Kunnen we het gelijk in 1 klap doen. Groet, Grashoofd (overleg) 8 jan 2014 11:43 (CET)
Van mij mag je. Categoriecafé lijkt mij een prima plek. Sjoerd de Bruin (overleg) 8 jan 2014 11:46 (CET)

Gekopieerd vanaf mijn overlegpagina. 8 jan 2014 12:10 (CET)

Op mijn overlegpagina is deze discussie ontstaan over de categorieën die beginnen met Vlaams (beroep). Deze zijn schijnbaar in december ergens bediscussieerd en als gevolg daarvan werd de Categorie:Vlaams advocaat verwijderd. Als frequent categoriebewerker ben ik dagelijks categorieën aan het aanpassen en was ik niet van deze situatie op de hoogte toen in de pagina weer opnieuw aanmaakte. Hetgeen dat nu aan bod komt op mijn OP: Categorieën met Vlaams beroep dienen verwijderd te worden en de lemmata die in deze categorieën staan worden verplaatst naar Belgisch beroep. Voor uw informatie: Het betreft een groot deel van deze categorieën. Graag uw meningen. (Catalonië is een andere kwestie, dus die wil ik graag later behandelen. Deze discussie bij voorkeur houden bij Vlaams/Belgisch.) Met vriendelijke groet, Grashoofd (overleg) 8 jan 2014 12:10 (CET)[reageren]

Dit is een best wel vaak terugkerende discussie. Volgens mij is het niet mogelijk te stellen dat het altijd Belgisch danwel altijd Vlaams/Waals. Het gaat er volgens mij om of het vlaams zijn relevant is voor het beroep. Met een schrijver is dat mijn inziens wel zo, want het betekent dat je in het vlaams danwel in het frans schrijft. Voor een architect en ook voor de advocaat lijkt het gewest (dat is de juiste term toch?) mij veel minder van belang, en daar gebruik je Belgisch. Bij de ambtenaren is er wat nuance, je kan zeggen dat een ambtenaar in een bepaald gewest werken en dat is van belang, maar er zijn ook ambtenaren die voor de federale overheid werken, en daar geld dat niet. Wanneer wel/niet kan ik om eerlijk te zijn als nederlander slecht beoordelen, daar is inbreng vanuit België voor nodig wat er daar gebruikelijk is. Akoopal overleg 8 jan 2014 13:52 (CET)[reageren]
Hier is inderdaad al eindeloos over gediscussieerd. En de situatie is ook veel te lastig. Soms is het terecht, zoals een Vlaams burgemeester: een gemeente ligt nu eenmaal in een van de drie landsdelen, dus dan kun je dat een Vlaamse, Brusselse of Waalse burgemeester noemen. Met een volksvertegenwoordiger ligt dat alweer anders, zeker als zo iemand in zowel het federale of (later) in het Vlaamse parlement heeft gezeteld; maar sinds het Vlaamse parlement bestaat kun je een lid van dat parlement natuurlijk een Vlaams parlementslid noemen. Hetzelfde geldt voor ambtenaren. Met bijvoorbeeld vrije beroepen ligt dat al heel anders: er is hier al eens discussie gevoerd over Belgische ondernemers; de meesten werken natuurlijk over landsdeel- en landsgrenzen heen, en dan slaat "Belgisch" slechts op de nationaliteit maar niet op het gebied waar werkzaam is. Met kunstenaars of hoogleraren is dat hetzelfde: Paul De Grauwe is weliswaar een Vlaming en gaf les aan de KU Leuven, maar zetelde wel inde senaat en is internationaal bekend, nu ook als hoogleraar aan de LSE; zo iemand een Belgisch hoogleraar noemen, verwijzend naar zijn nationaliteit, is dan beter dan hem een Vlaams hoogleraar noemen daar hij niet alleen in Vlaanderen hoogleraar was. Maurice Maeterlinck een Vlaams schrijver noemen omdat hij in Vlaanderen geboren is, zou ook al absurd zijn, daar hij weliswaar Vlaming was maar als schrijver louter in het Frans publiceerde. Inde meeste gevallen is Belgisch dus het meest aangewezen, en in sommige gevallen, zoals burgemeesters, gewestelijke parlementsleden, juist weer niet. Paul Brussel (overleg) 8 jan 2014 14:14 (CET)[reageren]
Het is nog ingewikkelder dan dat en daarom zal elke poging om hier definitief eenzelfde lijn te trekken voor alle beroepen spaak lopen. De discussie zal voor elke categorie apart moeten verlopen. Ik ga die discussie hier niet voeren, maar enkele voorbeelden kunnen dit illustreren. Moeten ondernemers die zich verenigd hebben in het Vlaams netwerk van ondernemingen per se 'Belgisch' genoemd worden ? Sommige beroepen organiseren zich op Vlaams niveau en de belangrijkste regelgeving waar ze zich aan moeten conformeren is vaak georganiseerd op regionaal niveau. Advokaten en magistraten behoren tot een Nederlandstalige of Franstalige taalrol. Enzovoort. Ander probleem : de betrokkenheid bij de Vlaamse Beweging. Het artikel Lieven Gevaert noemt hem daarom terecht een 'Vlaams industrieel', maar hij wordt gecategoriseerd als 'Belgisch ondernemer'. Voor sommige Belgen betekent die betrokkenheid ook het zich afzetten tegen de Belgische nationaliteit. De term 'Vlaams' kan dus verschillende betekenissen hebben. De Vlaamse pers bezigt in het algemeen veel meer de term 'Vlaams' dan 'Belgisch', en in steeds wisselende contexten. Zo zal 'Belgisch' wel eens vreemd klinken, maar voor sommige anderen klinkt 'Vlaams' dan weer ongepast. -rikipedia (overleg) 8 jan 2014 14:46 (CET)[reageren]
Met de relativiteitszin eigen aan mijn leeftijd en met mijn ervaring over de gevoeligheden betreffende het tweespan Belgisch - Vlaams heb ik destijds aanbevolen om alles onder Belgisch in te schrijven (zoals voor elk federaal land) maar met voor sommigen, als daar aanwijzing voor was, een tweede vermelding te doen in een categorie 'Vlaams'. Dat botste op hevige tegenstand vanwege voorstanders van de 'strakke lijn' (cultuurverschil tussen principiële 'calvinisten' tegen relativerende zuiderse 'katholieken' (.:)?): het moest blijkbaar het ene of het andere zijn. Ja, dan moest het maar 'Belgisch' zijn, zoals voor alle andere landen (met de notoire uitzondering van Spanje-Catalonië, waar men ook inspanningen doet om het ene te scheiden van het andere, op basis van identieke 'nationalistische' gevoeligheden).
Voor Nederlanders kan dat als muggenzifterij klinken, maar het is nu eenmaal zo dat een (groot) deel van de Vlamingen allergisch is om zichzelf of bekende personen als 'Vlaams' te identificeren en er anderzijds een (heel) deel Vlamingen is dat er de kriebels van krijgt als ze als 'Belgisch' wordt geïdentificeerd.
Ik ben het dan ook eens met wat Paul Brussel en Akoopal hierboven schrijven. En ook met diegenen die stellen dat er geen algemene lijn te trekken is. In algemene lijnen zal 'Belgisch' het beste zijn, behalve voor sommige typisch Vlaamse categoriën. Maar daarmee is men nog niet thuis. Immers wat doet daar een categorie "Vlaams schrijver"? De 20ste-eeuwse schrijvers uit Vlaanderen (en zelfs die van vroeger eeuwen) daar in onderbengen, is zwaar beledigend. Ze zijn 'Nederlands schrijver', zonder meer. Hoogstens 'Nederlands schrijver uit België' of zoiets. Net zoals Maeterlinck 'Frans schrijver' was (al was hij van Gent), Emile Verhaeren (al was hij van Sint-Amands), Marie Gevers (al was ze van Antwerpen), Charles De Coster (al was hij van Brussel), enz.
Ik ben geen voorstander van uitgebreide discussies hieromtrent, want dan komen weer allerhande oprispingen naar boven. Gewoon stilletjes oordelen, categorie per categorie, en desgevallend aanpassen. In ieder geval zou er voor de grote en traditionele beroepsgroepen (advocaat, architect, medicus, apotheker, hoogleraar, notaris, recvhter, ondernemer, enz) geen discussie meer moeten zijn: die horen gewoon onder de naam van het land, niet van een gewest binnen dit land. Tot welke taalgroep of geweest iemand behoort, zal men dan wel in het artikel zelf aantreffen. Ik ben trouwens verbaasd dat, ook nu weer, niemand uitlegt waarom in alle federale landen, op de nederlandse wikipedia alle categorieën per land staan en dat dit voor het federale land België anders zou moeten zijn.
Nog iets voor rikipedia: u hebt gelijk dat Vlaamse kranten meestal 'Vlaams' zullen schrijven als het effe kan. Maar dat is heel dubbelzinnig. Als Kim Clijsters won dan was dat een 'Vlaamse overwinning' en als Justine Henin won was het een 'Belgische overwinning'. En dat is zo op vele gebieden. De recente Nobelprijswinnaar wordt niet als 'Brusselse Nobel' maar als 'Belgische' beschreven. Wedden dat als er een 'Vlaamse' Nobel zou komen, dit in sommige persorganen wel anders zou zijn? Maar kranten, die voor het grootste deel niet meer erg serieus te nemen zijn, zijn ook voor zoiets alvast geen criterium. Andries Van den Abeele (overleg) 8 jan 2014 15:42 (CET)[reageren]
Er zijn waarschijnlijk niet zoveel federale staten waar de regionalisering is doorgevoerd op basis van de taalgebieden. De (verplichte) keuze Frans-, Nederlands- of Duitstalig die een Belgisch ondernemer moet maken heeft onder andere consequenties voor de taal die hij moet gebruiken ten aanzien van zijn werknemers en ten aanzien van de overheid. De taalrol speelt een rol in de tewerkstelling, bijvoorbeeld voor overheidsdiensten waarbij contingenten zijn vastgelegd die bepalen hoeveel personen van de ene of de andere taalrol mogen worden aangesteld. Of het een voldoende reden is om een aparte categorie aan te maken weet ik niet. Overigens zou een categorie:Belgisch advocaat van de Nederlandstalige taalrol voor sommigen wellicht aanvaardbaarder klinken dan een categorie:Vlaams advocaat, wat hetzelfde is en voor mij althans even neutraal klinkt. En als een categorie:Nederlands schrijver moet kunnen ook voor Vlaamse schrijvers, dan is die optie toch ook niet gebaseerd op nationaliteit zoals nu nog wel het geval is ? Kortom, er zitten aan die hele kwestie Belgisch-Vlaams voldoende haken en ogen zodat een algemene lijn moeilijk valt te trekken. Daar zijn we het wel over eens. -rikipedia (overleg) 8 jan 2014 17:03 (CET)[reageren]
En is in het voorbeeld een Brusselse advocaat dan of Nederlands-, Frans- of Duitstalig, of Vlaams of Waals? Ik heb alleen ervaring met advocaten aan de Brusselse balie die als het hen uitkomt taalverandering naar bijvoorbeeld het Frans vragen als je je proces in het Nederlands aanspant... Paul Brussel (overleg) 8 jan 2014 19:58 (CET)[reageren]
Voor Rikipedia: U zegt: "niet zoveel federale staten waar de regionalisering is doorgevoerd op basis van de taalgebieden". Zo zo. En Zwitserland dan? 3 (of zelfs 4) taalgebieden, geen onderscheid op wikipedia - Canada: twee taalgebieden: geen onderscheid op wikipedia. De toestand is er nochtans identiek als in België. De enige waar nogal wat verschil wordt gemaakt is Spanje - Catalonië. Maar daar vermoed ik een recente actie. Gaat u maar eens kijken naar de gebruikersnamen die u daar ontmoet in de recente bewerkingen van 'Spaans' naar 'Catalaans'. Andries Van den Abeele (overleg) 8 jan 2014 23:10 (CET)[reageren]
Ik denk dat hier enerzijds een verwarring schuilt in taal- versus landprobleem. Lijkt mij: Als de taal niet uitmaakt voor het beroep (Vlaams advocaat=Belgisch advocaat, want beiden zijn advocaat van beroep) zou ik gaan voor de landsdefinitie (Belgisch x). Als de taal wel uitmaakt dan spreken ze Nederlands of Frans, en alleen ingeval van dialect Vlaams. We hebben ook geen Friese advocaten v/s Nederlandse advocaten. Wel hebben we Friese literatuur bijvoorbeeld als categorie, want dat is literatuur in de Friese taal geschreven, en niet per definitie literatuur die in Friesland is geschreven. Er wonen ook in Friesland schrijvers die Nederlandse literatuur schrijven namelijk. Er kan dus m.i. prima Vlaamse literatuur (literatuur in dialect) of Vlaamse partij (die belangen van Vlaanderen behartigt) en Waalse partij (die belangen van Wallonië behartigt) bestaan, of Belgische literatuur (geschreven in België of door Belgische schrijvers), maar Vlaamse/Waalse advocaat? Dan vervagen de criteria taal/land. We hebben ook geen Gelderse advocaten of Saksische advocaten, wel Gelderse worst of Gelderse kastelen en Saksische literatuur.Tjako (overleg) 9 jan 2014 01:15 (CET)[reageren]
@Andries : in België liggen de taalgebieden aan de basis van de indeling in gemeenschappen en gewesten. Dat is in Zwitserland met zijn 26 deelstaten en Canada met zijn 10 of 13 deelstaten niet het geval. -rikipedia (overleg) 9 jan 2014 11:09 (CET)[reageren]

Bedankt voor alle uitgebreide toelichtingen. Een lastige kwestie. Kort gezegd is de knoop dus nooit doorgehakt wegens persoonlijke belangen van partijen. Moeten we dit niet simpelweg vanuit het technische perspectief bekijken en accepteren dat hier sprake is van een land dat België heet. Het land heet niet Vlaanderen. Zie ook de opmerkingen van Tjako en Andries. Als ik alles nu bekijk vanuit een technische oogpunt:

  • Ik loop als Fries toch ook niet moeilijk te doen over het feit dat een artikel gecategoriseerd moet worden als Fries banketbakker, omdat deze man alleen in Friesland broodjes bakt.
  • "Moeten ondernemers die zich verenigd hebben in het Vlaams netwerk van ondernemingen per se 'Belgisch' genoemd worden?" Ja, want ze zijn actief in een land dat België heet.
  • "Met een schrijver (..) betekent dat je in het vlaams danwel in het frans schrijft." Tja, maar je woont in België. Dus Nederlanders die in het Portugees schrijven behoren dus ook tot Categorie:Portugees schrijver? Lijkt me toch ook niet?
  • "Zoals een Vlaams burgemeester: een gemeente ligt nu eenmaal in een van de drie landsdelen, dus dan kun je dat een Vlaamse, Brusselse of Waalse burgemeester noemen." Landsdelen? Volgens Google Images nul resultaten. Het blijft één land, enkel met verschillende taalgebieden. Taal heeft weinig te maken met geografie in deze kwesties. (Onthoud: Ik bekijk dit vanuit technisch oogpunt).
  • " Maurice Maeterlinck een Vlaams schrijver noemen omdat hij in Vlaanderen geboren is, zou ook al absurd zijn, daar hij weliswaar Vlaming was maar als schrijver louter in het Frans publiceerde." Een Vlaams schrijver is geboren in het land België, niet in het land Vlaanderen. In welke taal hij schrijft is in deze gevallen niet van belang (óf we moeten de categorieën gaan hernoemen naar Categorie:Franstalige schrijver etc, dat zou een hoop oplossen).
  • Een mooie afsluiter: "Zo zal 'Belgisch' wel eens vreemd klinken, maar voor sommige anderen klinkt 'Vlaams' dan weer ongepast." Vanuit technisch oogpunt: Pech gehad. Je woont in het land België en je woont niet in het land Vlaanderen, dus je bent gewoon een belg, of je het nou leuk vindt of niet.

Dat klinkt allemaal heel bot, maar technische gezien is het nou eenmaal zoals het is. Of zie ik nu iets drastisch over het hoofd? Groet, Grashoofd (overleg) 9 jan 2014 12:37 (CET)[reageren]

Of Charles Aznavour nu al dan niet een eigen categorie kan verdragen, moet nog uitgemaakt worden (zie hier), maar intussen vroeg ik mij samen met Gebruiker:Cycn af of, naar analogie met andere acteurs-zangers als David Bowie, Madonna en Björk, de films waarin Aznavour een hoofdrol speelt kunnen opgenomen worden in de Categorie:Charles Aznavour. Yosephus (overleg) 8 jan 2014 15:35 (CET)[reageren]

m.i. zouden films met Bowie, Madonna en Björk ook niet in de categorie onder respectievelijke naam moeten staan, behalve als de film over de betreffende persoon zou gaan. Een film over Charles Aznavour kan dus ook in die categorie (als die zou bestaan), of hij er nu een (hoofd)rol in speelt of niet. Maar als we beslissen films ook op te nemen in acteurcategorieen dan geldt dat voor alle personen met een categorie, lijkt me. - - (Gebruiker - Overleg) 8 jan 2014 15:53 (CET)[reageren]

Deze lijn doortrekkend ga ik pleiten voor een categorie Anouk ;-D  Klaas|Z4␟V9 jan 2014 10:52 (CET)[reageren]

Belgisch kunstenaar[bewerken | brontekst bewerken]

Net zoals het verplaatsen naar bovenliggende categorieën Categorie:Belgisch architect en Categorie:Belgisch fotograaf lijkt het me een goed idee om hetzelfde te doen met de categorieën Categorie:Vlaams kunstenaar en Categorie:Waals kunstenaar naar Categorie:Belgisch kunstenaar. Yosephus (overleg) 8 jan 2014 15:01 (CET)[reageren]

Graag alleen de moedercategorie Belgisch xxx behouden, niet alleen voor schrijvers en kunstenaars. In de tekst kan zoals iemand al opmerkte zonder probleem 'Nederlandstalig Belgisch schrijver/kunstenaar' worden vermeld. 81.165.103.110 8 jan 2014 20:57 (CET)[reageren]
Ik denk dat een wijziging, naar analogie met andere wijzigingen en in de lijn met de op deze pagina gevoerde gesprekken, perfect kan doorgevoerd worden. Iemand? Yosephus (overleg) 20 mrt 2014 11:58 (CET)[reageren]