Wikipedia:Etalage/Archief/Imperator Caesar Augustus

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Imperator Caesar Augustus[bewerken | brontekst bewerken]

Opnieuw een artikel uit de Wikipedia:Wikiproject/Etalage van de oudheid-stal. Ik weet dat sommigen liever hier een artikel over wijnen of seksuele posities hadden gezien, maar ik zou het spijtig vinden moest dit artikel daarom niet worden opgenomen in de Etalage. In ieder geval had ik graag jullie oordeel gehoord. Evil berry 10 feb 2008 22:36 (CET)[reageren]

Voor Imperator Caesar Augustus[bewerken | brontekst bewerken]
  1. Ucucha 11 feb 2008 07:48 (CET) Het artikel ziet er prima uit. Ik zou je echter wel sterk adviseren om de naam "Augustus (keizer)" te gebruiken in plaats van deze niet al te goed bekende naam (het is nog minder typwerk ook).[reageren]
  2. Vincentsc 11 feb 2008 08:34 (CET) Goed werk! Mooi dat je naar de eerdere kritieken van mij hebt geluisterd en 'Het historisch onderzoek naar Augustus' hebt aangemaakt. Alleen 'Zie ook', 'Voetnoten', 'Referenties', 'Verder lezen' en 'Externe links' wordt wat veel. Vooral 'Verder lezen' kan weg. Verder nog complimenten voor 'Augusteïsche periode', ook goed om geen begin te maken met de verering van Augustus tijdens het Neoclassicisme.[reageren]
  3. Machaerus 11 feb 2008 08:47 (CET) Prima artikel; goede inhoud, onderbouwd met zinvolle referenties. De omvorming van republiek naar principaat komt duidelijk naar voren. Ook de spanning tussen historie en propaganda komt genuanceerd aan de orde. Kortom: zonder twijfel vóór. Naam "Augustus (keizer)" zou ik ook een prima titel vinden, maar dit is reeds een redirect, dus de lezer die dit intypt vindt toch wel wat hij zoekt.[reageren]
  4. Heel erg goed, hoewel het bronnen deel wel érg lang is Ajox 11 feb 2008 17:24 (CET)[reageren]
  5. Zeer goed, al heb ik mijn twijfels bij de artikelnaam net als S.Kroeze. Ik -weleswaar- weet geen eenduidige oplossing en hou het dan ook maar op een voorstem. DimiTalen 12 feb 2008 16:48 (CET)[reageren]
  6. Sindala 12 feb 2008 17:34 (CET) - Prachtig artikel. Wel zou ik voor de duidelijkheid in de inleiding de naam Gaius Iulius Caesar vervangen door het veel bekendere Julius Caesar, maar voor de rest is het een overzichtelijk en compleet artikel, een grote vooruitgang ten opzichte van het "oude" artikel.[reageren]
  7. Ziet er goed en zeer goed gedocumenteerd uit! Joep (Let's Talk?!) 12 feb 2008 19:13 (CET)[reageren]
  8. Genoeg afbeeldingen/bronnen Koektrommel 12 feb 2008 21:20 (CET)[reageren]
  9. Wat kleine puntjes die m.i. voor verbetering vatbaar zijn, (Julius ipv Iulius, de huidige titel en de Latijnse termen waar Nederlandse vertalingen voor zijn), maar verder gewoon een uitgebreid en goed artikel. Joris1919 12 feb 2008 22:30 (CET)[reageren]
  10. Drirpeter 18 feb 2008 20:07 (CET) Uitstekend artikel ik ben het wel eens met de kritieken: 1) Titel 2) Julius/Julia ipv Iulius, Iulia 3) Voetnoten liever in de tekst en in de referenties[reageren]
  11. A ansems 29 feb 2008 08:10 (CET) Overzichtelijk en compleet artikel. Ik heb het met veel plezier gelezen.[reageren]
  12. Hooiwind 3 mrt 2008 10:31 (CET) Dat het vol Latijnse termen staat, vind ik op zich niet zo erg. Het weegt niet op tegen hoe goed en uitgebreid dit artikel wel is. Misschien toch alle voetnoten, referenties en bronnen in het gebruikelijk sjabloon daarvoor zetten, alle afbeeldingen rechts en ongeveer even groot indien mogelijk (geeft meer rust). Ik vind ook wel dat de titel in Keizer Augustus moet worden gewijzigd. --Hooiwind 3 mrt 2008 10:31 (CET)[reageren]
Tegen Imperator Caesar Augustus[bewerken | brontekst bewerken]
  1. S.Kroeze 10 feb 2008 22:48 (CET) Het spijt mij, maar ik vind de titel dermate absurd dat ik onmogelijk voor kan stemmen. Ook bijv. een specialistische encyclopedie als Pauly noemt deze meneer gewoon 'Augustus'.[reageren]
    Nochtans is Imperator Caesar Augustus (zijn officiële naam als princeps) niet zo absurd als Augustus (keizer) of keizer Augustus. In een gespecialiseerde encyclopedie als Pauly moet men bovendien geen rekening houden met andere lemma's zoals augustus (maand) of Augustus (voornaam). Ik zie dus de absurditeit van de titel niet goed in. Evil berry 10 feb 2008 22:52 (CET)[reageren]
    P.S. Ik sta open voor een ander titel waarbij geen gebruik moet worden gemaakt van kunstgrepen zoals haakjes of een Amsterdam-constructie.
    Geachte Berry, Wat is er mis met haakjes of een Amsterdam-construcie? Zelf zou ik kiezen voor Augustus, keizer. vriendelijke groet, S.Kroeze 10 feb 2008 22:59 (CET)[reageren]
    Het probleem met haakjes is dat wanneer je onder zoeken de titel wilt intypen je altijd haakje moet typen (bv. "Augustus (keizer)") wat niet echt gebruiksvriendelijk is. De Amsterdam-constructie heeft dan weer als nadeel dat wanneer iemand bijvoorbeeld het artikel over de maand Augustus zoekt door Augustus in te typen onder zoeken, deze terecht zal komen op het artikel over de eerste princeps in plaats van op een doorverwijspagina. De huidige titel "Imperator Caesar Augustus" is niet enkel de naam die Augustus als princeps droeg, maar is geeft ook mooi aan hoe Augustus zichzelf zag: als imperator (overwinnaar in oorlogen), Caesar (zoon van dé Julius Caesar) en Augustus ("verhevene", waarmee zijn verheven positie werd aangeduid). Daarom dat ik dus zou willen pleiten om deze titel te behouden. Evil berry 10 feb 2008 23:10 (CET)[reageren]
    Ik vrees dat wij het niet eens zullen worden. Ik vind de namen van meerdere Romeinse keizers buitengewoon vreemd. Uw argumentatie vind ik gezocht en overtuigt mij niet. Hans van Mierlo heet Hans van Mierlo en niet Henricus Antonius Franciscus Maria Oliva van Mierlo. Overigens was de oplossing die ik voorstelde er een zonder haakjes. Verder hebben bijna alle koningen en heersers namen die de lezer niet zal intikken, Lodewijk XIV van Frankrijk bijv.. Geen enkele lezer zal ook de huidige titel spontaan intikken. Ten slotte: bijna alle keizers voerden onder andere de namen Imperator Caesar Augustus, in combinatie met andere namen. vriendelijke groet, S.Kroeze 10 feb 2008 23:22 (CET)[reageren]
    Augustus was inderdaad een trendsetter. Knipoog Maar de titel kan nog altijd worden gewijzigd indien dit echt zoveel problemen zou opleveren (ik heb alle bestaande redirects al aangepast, zodat keizer Augustus, Augustus (keizer), Octavianus, enzovoorts leiden naar Imperator Caesar Augustus.). Ik had dan ook graag uw mening gehoord over de inhoud van het artikel. Met vriendelijke groet, Evil berry 10 feb 2008 23:32 (CET)[reageren]
De titel vind ik opzich niet zo'n probleem, maar in de inleiding zou het wel nuttig zijn om meteen te zien dat het hier om Augustus gaat, de "eerste keizer". Nu kan ik dat wel afleiden uit de rest van de inleiding, maar een brugklasser die voor latijn Augustus zoekt heeft hier waarschijnlijk iets meer problemen mee. Sir Iain overleg 11 feb 2008 00:08 (CET)[reageren]
P.S. Ik ben nog niet voor of tegen.
Ik heb nu achter princeps "(vgl. keizer)" toegevoegd. Evil berry 11 feb 2008 00:11 (CET)[reageren]
  1. In vergelijking met andere artikelen over de Romeinse geschiedenis die genomineerd zijn / in de etalage staan vind ik dit zeker niet de beste. Als niet-classicus vind ik de vele latijnse termen moeilijk leesbaar, zelfs als de vertaling later komt. Oorsponkelijke benamingen doen we bij andere talen ook niet Falcongj 22 feb 2008 13:22 (CET)[reageren]
  2. Nodeloos gebruik van Latijn waar er prima Nederlandse termen zijn, ongebruikelijke naamgeving. Känſterle 22 feb 2008 16:31 (CET)[reageren]
  3. Idem. Bontenbal 1 mrt 2008 17:35 (CET)[reageren]

Opmerkingen (Imperator Caesar Augustus)[bewerken | brontekst bewerken]

Ik ben ook nog niet voor of tegen. Ik vind het op zich zeker een mooi en uitgebreid artikel geworden, maar ik ben geen voorstander van het gebruik van Latijnse termen waar Nederlandse beschikbaar zijn, zoals bij Triumphus ipv triomftocht, dat er zelfs tussen haakjes achterstaat. Ook het spellen van de naam Julius Caesar als Iulius Caesar lijkt me niet nodig, net als bij dochter Julia. Zie ook Wikipedia:Transliteratie-_en_transcriptiegids#Latijn. Daarnaast deel ik de kritiek van S.Kroeze wel over de titel van dit en andere keizersartikelen, Augustus (keizer) was duidelijk genoeg. Ik ben overigens vaak voorstander van de Amsterdamconstructie, maar Augustus is nu weer echt een goed voorbeeld waar zeker een dp moet worden toegepast. Verder mijn complimenten voor een goed artikel, waar zo te zien zeer veel tijd in gestoken is. Ik mis nog wel een vermelding van de herindeling van Rome door Augustus en zijn oprichting van de Cohortes urbanae, maar dit wil ik zelf ook nog wel even toevoegen aan de sectie "Bouwprojecten en infrastructuuronderhoud". Een klein ander punt is dat in sommige gevallen de historische bron als voetnoot onderin is opgenomen en op andere plaatsen tussen haakjes in de tekst is geplaatst. Is dit overigens wel de goede plaats voor dit soort discussies? Ik zie geen overlegoptie en zet nu commentaar bij de tegenstemmers, terwijl ik eigenlijk niet tegen ben. Joris1919 11 feb 2008 21:17 (CET)[reageren]

Voor overleg lijkt met de overlegpagina van het artikel het meest geschikt. De reden dat ik kies voor volledige namen, heeft te maken met het feit dat de nomenclatuur voor een figuur als Augustus zeer belangrijk is geweest. Je kritiek op het gebruik van triumphus ipv. triomftocht kan ik wel begrijpen en ik heb er geen probleem mee moest je dit willen wijzigen. Wat betreft de bronvermeldingen: indien ik voor een bepaalde zin een voetnoot toevoegde, heb ik ineens ook de bron naar de voetnoot verplaatst. Ik wil eventueel wel ook de bronnen in voetnoten opnemen. Mvg., Evil berry 11 feb 2008 22:03 (CET)[reageren]
Ik heb dit kopje maar even aangemaakt, ik zie dat dit bij andere nominaties ook wordt gedaan. Ik zal nog even kijken naar die Latijnse termen, want ik wil ze zeker niet allemaal aanpassen. Dat is ook meer een discussie voor de overlegpagina. Wil je Iulius en Iulia nog aanpassen naar Julius en Julia? Daar zijn blijkbaar ooit afspraken over gemaakt op Wikipedia:Transliteratie-_en_transcriptiegids#Latijn. Ik ben ook van mening dat we dat consequent zouden moeten toepassen. Joris1919 12 feb 2008 22:59 (CET)[reageren]