Overleg:Koning Arthur
Onderwerp toevoegenTaliesin[brontekst bewerken]
Zouden de citaten van Taliesin niet beter in het Welsh of het Nederlands kunnen? Ik denk niet dat hij in het Engels schreef.
Vertaald[brontekst bewerken]
Ik heb de Engelstalige 'citaten' van Aneirin, Taliesin en Nennius vertaald. Deze heren schreven nl. niet in het Engels. Mocht iemand echter een betere Nederlandstalige vertaling hebben, verbeter die van mij dan alstublieft. En de oorspronkelijke Welsh- en Latijns-talige teksten zijn natuurlijk ook mooier. NB. 'leader in battle', zou dat 'dux bellorum' geweest kunnen zijn? Fledermaus3 5 jan 2006 17:26 (CET)
Het verhaal zoals het nu wordt verteld[brontekst bewerken]
Bekende thema's uit de Arthurlegende: (...) Guinevere heeft een verhouding met Lancelot
Er zijn ook verhalen waarbij zij wel verliefd zijn op elkaar maar waarbij hun trouw aan koning Arthur het overwint. Is het een idee om deze zin te herformuleren? WoutR
In 'de Nevelen van Avalon' (en misschien nog wel andere verhalen) is Morgana geen vijand van haar half-broer Arthur. Ze zou juist erg bevriend met hem zijn. Mordred is in het verhaal niet opgewekt met een list van Morgana, maar van Viviane en Merlijn. Zij lieten hen beiden mee doen aan de traditie van het Koningshert, waarbij de Gehoornde, de God (in dit geval Arthur)en de Maagd, de Godin (Morgana)elkaar moeten ontmaagden. Ze weten niet wie de ander is, door de schemering of door een masker. Zo wordt Mordred opgewekt. Morgana komt hier achter, maar durft het Arthur niet te vertellen.
Excalibur[brontekst bewerken]
Het zwaard dat Arthur uit de steen trekt is niet het zwaard Excalibur. Arthur vebrijzelt het zwaard uit de steen in een gevecht met Sir Pellinore, daarna ontvangt Arthur van de "Vrouwe van het Meer" het zwaard Excalibur.
Morgause was de tante van Morgan le Fay en heeft Mordred opgevoed, Morgan le Fay en Arthur waren de ouders van Mordred.
Bronnen[brontekst bewerken]
Was dat deel van dit artikel vroeger niet veel uitgebreider (en correcter)? Wat is er gebeurd?! Bedwyr 23 jun 2008 13:28 (CEST)
- Ik heb het deel over de bronnen uit eind mei teruggezet. Hopelijk is daarmee geen later toegevoegde info verloren gegaan.Bedwyr 28 jun 2008 10:42 (CEST)
ik zou het zelf niet weten..
Verhaal[brontekst bewerken]
"Het verhaal zoals het nu wordt verteld" lijkt me een beetje onhandige formulering; Zie de lijst moderne bewerkingen onderaan het artikel. Bedwyr 3 mrt 2009 08:35 (CET)
Lucius Artorius Castus[brontekst bewerken]
was een Britse legeraanvoerder uit de tweede eeuw na Christus en niet uit de vijfde-zesde eeuw na Christus (contradictie eerste en laatste paragraaf) Een aantal geschiedschrijvers menen dat de figuur van Arthur kan gebracht worden tot een klein twintigtal. Waarschijnlijk is de figuur van Arthur de samenvoeging van 2 of 3 van hen. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 87.65.60.93 (overleg · bijdragen)
Datering Vita Merlini[brontekst bewerken]
Ik voegde een gedeelte toe over Monmouths Vita Merlini, over het leven van Merlijn. Volgens mijn bron (W. H. Jackson, S. A. Ranawake ,The Arthur of the Germans: The Arthurian Legend in Medieval German and Dutch Literature, University of Wales Press, 2000) zou hij dit enkele jaren voor zijn 'Historia' hebben geschreven. Zo staat het nu ook in het artikel. Ik merkte achteraf dat het Engelse artikel over Arthur, en ook het Nederlandse artikel over Monmouth zeggen dat de Vita Merlini later werd geschreven, na de Historia. Heeft er iemand misschien nog andere bronnen om dit na te kijken? Alvast bedankt, Beachcomber (overleg) 5 aug 2013 21:05 (CEST)
Engeland of Brittannië[brontekst bewerken]
Het gebruik van de naam 'Engeland' is incorrect. Nergens in de originele bronnen wordt deze naam gebruikt. In plaats daarvan moet gesproken worden over 'Brittannië', de naam voor het eiland waarop Engeland, Wales en Schotland liggen. LadyBritannia (overleg) 25 dec 2014 11:54 (CET)
koning of wat anders[brontekst bewerken]
In het stukje Koning_Arthur#De_Historia_Britonum wordt de rol van Arthur als koning afgezet tegen de rol van commandant. Relevanter is hier waarscijnlijk dat het vroeg-middeleeuwse koningschap ondanks het gebruik van dezelfde term iets anders is dan het koningschap in het tweede millenium. Het onderstaande citaat heeft betrekking op de Saxische koningen uit dezelfde tijd:
- The king was the mainstay of Saxon society. Later shortened to cyng or cing, the word cyning in its original meaning is connected with the idea of kin, Old English cynn (kindred). In very early Old English times therefore, the king was the leader of a small group of people who were familiar to him, like the chief of a clan. The traditional role of the king, therefore, was to form a strong bond of loyalty between himself and his followers. - Mark Atherton
De nadruk ligt op gangleader van een groepje gelijkgestemden, die binnen stamverband al gauw verwanten zijn. Hoe zat dat bij de Britons? Wimw (overleg) 9 jan 2016 13:10 (CET)
Externe links aangepast[brontekst bewerken]
Hallo medebewerkers,
Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Koning Arthur. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:
- Archief https://web.archive.org/web/20130611070059/http://www.boekenwerff.nl/arthur/arthur.htm toegevoegd aan http://www.boekenwerff.nl/arthur/arthur.htm
Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.
Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 7 sep 2017 02:24 (CEST)