Overleg:Zirkonium

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 4 jaar geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Externe links aangepast

Hier ligt een beetje een probleem, omdat men in het Nederlands zirkoon eerder gebruikt voor kubisch ziconia (een oxide van zirkonium) dan voor het element. Onder chemici is er overigens sterk de neiging de -ium's te laten vallen zoals jood uraan astaat seleen enz. Ik denk eerlijk gezegd niet dat daar iets mis mee is, het maakt tenslotte de Nederlandse taal een beetje sterker. In Duits gebeurt het overigens ook. Of mag dat niet van van Dale? jf


Ik heb me gebaseerd op de Eng-Ned van Dale. Ik zal de Grote Ned. van Dale eens installeren, hij ligt hier klaar. Natuurlijk is ook van Dale niet onfeilbaar, en vind ik het ook wel weer consequent om overal de vernederlandste versie te hanteren, als die werkelijk ingeburgerd is, dat kan ik niet bepalen. Om via deze weg de nederlandse taal bij te schaven, als dat niet het geval is, gaat me wat ver, dat is niet de functie van een encyclopedie.

Verder, wie is de doelgroep? Ik kan me voorstellen dat voor zeer bekende elementen, zoals jodium en uranium, een andere afweging geldt dan voor elementen die vooral binnen het vakgebied bekend zijn. In ieder geval lijkt het me goed om voor alternatieven een redirect entry op te nemen. Erik Zachte

Redirects lijken me een goed idee. Wat normgevend is, is hier helaas niet Van Dale, maar is wel een aantal jaren geleden (internationaal) vastgelegd, wat niet betekent dat die normen ook in de praktijk gehanteerd worden. Helaas (hoogst merkwaardig eigenlijk) zijn die normen alleen tegen betaling verkrijgbaar bij het Nederlands Instituut voor Normalisatie. In dit geval is het volgens mij NEN 3069 dat gezaghebbend is. Zou mooi zijn als iemand die daar inzage in heeft de noodzakelijke informatie daaruit kon halen. Overigens is het uiteindelijk natuurlijk de Woordenlijst der Nederlandse Taal en niet Van Dale, die de doorslag hoort te geven, maar dat gaat in dit geval niet op, omdat vaak beide varianten daar in staan en ook nog zonder context. Marza

Ik zie bij het onderwerp Titanium en Zirkonium dat er gesproken wordt over het erts RULIET. Zelf studeer ik geologie, maar ik heb van RULIET nog nooit gehoord. Ik denk dat bedoeld wordt RUTIEL (TiO2). Wie corrigeert het?

Op de engelse versie van Wikipedia zag ik dat het metaal zilverachtig van kleur is. Op de nederlandse versie zag ik goudkleurig staan. Welke is correct ?

Het metaal schijnt veel gebruikt te worden in kerncentrales vanwege de 'neutronen bestendigheid' hierover las ik hier niks...

Inderdaad rutiel, verbeterd, dank u.

Zoals de naam aangeeft goudkleurig. Nee, het absorbeert neutronen en het is corrosiebestendig, wat ook in de tekst staat. Drirpeter 12 apr 2007 22:20 (CEST)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Zirkonium. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 19 feb 2020 14:23 (CET)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Zirkonium. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 3 mrt 2020 15:38 (CET)Reageren